Top latest Five para algo mas o solo amigo Urban news
Top latest Five para algo mas o solo amigo Urban news
Blog Article
La expresión pareja de se puede traducir tanto por few como por pair of cuando tiene el sentido de par de:
Tell us about this example sentence: The phrase in the example sentence would not match the entry word. The sentence has offensive content. Terminate Post Many thanks! Your feed-back might be reviewed. #verifyErrors information
no encuentro la pareja de este zapato I am unable to discover the shoe that goes with this particular one particular o my other shoe
Serving to an incredible number of men and women and large corporations converse additional successfully and precisely in all languages.
Access many precise translations composed by our group of skilled English-Spanish translators.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could grow to be an incentive for partnership tourism, in the same way as has now occurred with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could come to be an incentive for partnership tourism, in precisely the same way as has already happened with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts would be the de facto partnership, not the marriage certificate. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts would be the de website facto partnership, not the marriage certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These illustrations are from corpora and from resources on the net. Any opinions inside the illustrations do not signify the viewpoint in the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Press or its licensors.
To incorporate entries to your own private vocabulary, become a member of Reverso Group or login if you are by now a member. It's easy and only usually takes a number of seconds: Or sign up in the standard way
Look through parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Take a look at your vocabulary with our entertaining graphic quizzes
/message /verifyErrors The phrase in the example sentence would not match the entry word. The sentence has offensive content material. Cancel Submit Many thanks! Your comments might be reviewed. #verifyErrors information
En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:
ⓘEsta oración no es una traducción de la first. The runners were being neck and neck because they crossed the finish line.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I am unable to find just one set of socks that match.
Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y pair:, Se traduce por few cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:
Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera The pair were arrested after they were crossing the border